(PL)- Ngày 20-1, Chính phủ đã ban hành Nghị định 04 sửa đổi, bổ sung thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký theo Nghị định 79 ngày 18-5-2007 của Chính phủ.
Phòng tư pháp cấp huyện có thẩm quyền chưng thực chữ ký trong giấy tờ song ngữ. Ảnh: ictkiengiang
Theo đó, ngoài việc chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài, phòng Tư pháp cấp huyện còn có thêm thẩm quyền chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản song ngữ và chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản song ngữ.
Ngoài ra, nghị định 04 cũng bổ sung thêm quy định: Phòng Tư pháp cấp huyện có thẩm quyền và trách nhiệm chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt.
Quy định có hiệu lực thi hành từ ngày 5-3-2012.
Đ.Liên
Các bản tin khác
- M&A giúp thị trường BĐS phát triển ổn định
- Hút nhà đầu tư nước ngoài đến BĐS Đà Nẵng
- Luật Nhà ở (sửa đổi): Đánh giá mới từ CBRE Việt Nam
- Rủi ro khi ghi giá bán đất trong giấy bán thấp hơn thực tế
- Đối thoại trực tuyến “Chính sách hỗ trợ doanh nghiệp từ chủ trương đến thực tế”: Tường thuật trực tiếp
- Thí điểm khu trưng bày sản phẩm lưu niệm du lịch trên đường Trần Hưng Đạo
- Rủ nhau đầu tư đất trang trại
- Dừng triển khai dự án du lịch ở núi Hải Vân
- Chính thức mở cửa cho người nước ngoài mua nhà
- Áp dụng quy định mới về ghi nợ tiền sử dụng đất
- Chính thức thông qua Luật Nhà ở và Luật Kinh doanh bất động sản
- DHC Marina chính thức trở thành thành viên của MIA
- Khẩn trương giải quyết nợ đất tái định cư
- Nín thở chờ 'mở cửa'
- Công văn về việc công chứng, chứng thực hợp đồng, văn bản thực hiện quyền của người sử dụng đất
- Phát triển phức hợp - xu hướng mới của thị trường địa ốc Singapore
- Hội nghị triển khai thi hành Luật Công chứng năm 2014
- Chưa cấp giấy đỏ cho chỗ để xe nhà chung cư
- Bất động sản ồ ạt tung dự án 'khủng'
- Ngân hàng 'tháo van' cho vay với bất động sản